Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Jouer à la mourre


"Je croyais trouver un homme bien savant, qui me donnerait un bon conseil, et je trouve un ramoneur de cheminée qui, au lieu de me parler, s'amuse à jouer à la mourre"
La Jalousie du Barbouillé, sc. II

Dans la Selva overo Zibaldone di concetti comici (1733) de Placido Adriani, recueil de jeux de scène verbaux de commedia dell'arte, figure un "Discours napolitain sur le jeu de la mourre", qui s'apparente à une tirade de docteur, parsemée d'allusions grivoises :

DISCORSO NAPOLETANO SOPRA IL GIUOCO DELLA MORRA

2. Duie sò li testicole, uno pe fà la mascolo, l'auto la femmena
3. Tré sò li figlie di Satorno, Giove 'n Cirlo, Nettuno 'n Mare, e Prutone allo Zeffierno
4. Quatto sò le stagioni dell'anno, Primavera, Autunno, Estate, e Bierno.
5. Sò li sciense de lo cuorpo, viso, audito, gusto, odorato, e tatto.
6. Sorti di note se danno della Musica, Crome, bescrome, breve, semibreve, longa, e massema.
7. Stromiente, 'nce vonno per 'mpennere uno, tre ligne, doie fune, e doie scale.
8. Sò le anatomie dell'ommo, muscole, arterie, membra, cartallagene, sango, vene, nierve, e ossa.
9. Sò li sbriglia, ò Billore da iocà, nove sò le Muse
Tutte, tù sulo chiavame ssò vaso 'nculo.
(in V. Pandolfi, La commedia dell'arte, Firenze, Sansoni, 1958, t. IV, p. 246-247)




Sommaire | Index | Accès rédacteurs